Ãâ¾Ö±Á±â 3:14
¡°Çϳª´ÔÀÌ ¸ð¼¼¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³ª´Â ½º½º·Î ÀÖ´Â Àڴ϶ó.¡± (v. 14)
¸¶¾àÀ» Çϸé Àá½Ã¸¸ ÁÁÀ» »ÓÀÌÁö °á±¹Àº ¿Â ¸ö°ú ¸¶À½°ú Àΰ£°ü°è¸¦ Æı« ½Ãų °ÍÀ̶ó´Â °ÍÀ» ¾Ë¸é¼µµ ¸¶¾àÀ» ¹ö¸®Áö ¸øÇÏ´Â »ç¶÷ó·³ ¿©·¯ °¡Áö Áßµ¶Áõ¿¡¼ ¹þ¾î³ªÁö ¸øÇÏ´Â À̵éÀ» º¸¸é ¾ÈŸ±õ°í ´ä´äÇÒ ¶§°¡ ¸¹½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¾Ë¸é¼µµ ½Çõ ¸øÇÏ´Â Çö»óÀº ±³È¸¿¡ Ãâ¼®ÇÏ´Â ½ÅÀڵ鿡°Ôµµ µ¿ÀÏÇÏ°Ô
³ªÅ¸³ª°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¼º°æ¸»¾¸À» ¹è¿ö ¾Ë°í´Â
ÀÖÁö¸¸, ¹è¿î ¸»¾¸´ë·Î »ìÁö´Â ¸øÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ Àΰ£ÀÌ °¡Áö´Â ÇÑ°èÀÔ´Ï´Ù. Áï Àΰ£Àº ¡°½º½º·Î ÀÖ´Â ÀÚ¡±°¡ µÉ ¼ö ¾ø´Ù´Â ¸»ÀÔ´Ï´Ù.
½º½º·Î ¸ðµç °ÍÀ» ÇàÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ´Â ºÐÀº Çϳª´Ô ÇÑ ºÐ »ÓÀÔ´Ï´Ù. ¿ÀÁ÷ Çϳª´Ô¸¸ ¶æÇϽŠ´ë·Î ½ÇõÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¡¼ Àá¾ð ±âÀÚ´Â ¡°»ç¶÷ÀÇ ¸¶À½¿¡´Â ¸¹Àº °èȹÀÌ À־ ¿ÀÁ÷ ¿©È£¿ÍÀÇ ¶æÀÌ ¿ÏÀüÈ÷ ¼¸®¶ó¡± ¶ó°í °¡¸£ÃÄ ÁØ °ÍÀÔ´Ï´Ù. »ç¶÷ÀÌ ¾Æ¹«¸® ±×·²µíÇÑ °èȹÀ» ¼¼¿ì°í ¾Æ¹«¸® ¸ðÁú°Ô ¸¶À½ ¸Ô°í ½ÇõÀ»
ÇÏ·Á°í Çصµ »ý°¢´ë·Î µÇÁö¸¦ ¾Ê´Â´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
±×·¯¸é ºÎÁ·ÇÑ ¿ì¸®µéÀº ¾î¶»°Ô ÇØ¾ß Çմϱî? ÀÌ Áú¹®¿¡ ´ëÇÑ ÇØ´äÀº ¡°ÀÇÀÎÀº ¹ÏÀ½À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ »ì¸®¶ó¡± ÀÔ´Ï´Ù. ¡°½º½º·Î¡± ¸ðµç °ÍÀ» ¾Æ½Ã°í, ¡°½º½º·Î¡± ¿Ã¹Ù¸¥ ÆÇ´ÜÀ» ÇϽðí, ¡°½º½º·Î¡± ÇàÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ´Â Çϳª´ÔÀ» ¹Ï°í ÀÇÁöÇÏ°í µû¸¦ ¶§, ºñ·Î¼Ò ¿Ã¹Ù·Î ¾Ë°í ¿Ã¹Ù·Î ºÐº°ÇÏ°í Á¦´ë·Î ½ÇõÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
±×·¡¼ ¹ÏÀ½ÀÌ Áß¿äÇÑ °ÍÀÌ°í ¹ÏÀ½ÀÌ ¿ì¼±½Ã µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. Áï ¸ÕÀú Çϳª´ÔÀ» ½Å·ÚÇÏ°í ÀÇÁöÇÏ°í ¼øÁ¾ÇÏ¸ç »ì¾Æ°¡´Â »ç¶÷ÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ÁöÇýÀÌ°í, ÀÌ°ÍÀÌ ¿ì¸®¿Í ¿ì¸® ÀÚ³àµéÀÌ ¹Ýµå½Ã ½ÀµæÇÏ°í ÀÏ»ó»ýÈ°È ½ÃÄÑ¾ß ÇÒ °¡Àå Áß¿äÇÑ ±âÃÊ ÁßÀÇ ±âÃÊÀÔ´Ï´Ù. ¼¼È÷ Á¶±Ý¾¿ ÇÏ¸é¼ ¿©À¯ºÎ¸± ¼ö ÀÖ´Â ¼º°ÝÀÇ
ÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. Å͵µ ¾ø´Âµ¥ ÁýÀ» Áþ´Â
»ç¶÷ ¾ø°í, ÁýÀ» Áö¾î³õ°í ¼³°èµµ¸¦ ±×¸®´Â »ç¶÷ ¾ø°í, ÁýÀ» Áö¾î ³õ°í ³ªÁß¿¡ Àç·á »ç¿À´Â »ç¶÷µµ ¾ø½À´Ï´Ù. ¹ÏÀ½À¸·Î »ç´Â °Í, Áï Çϳª´ÔÀ» ÀÇÁöÇÏ°í Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» µû¶ó Çϳª´Ô²²¼ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ¼³°èÇØ Áֽô ÀλýÀ» »ì¾Æ°¡´Â °ÍÀº »ç¶÷ÀÌ °¡Á®¾ß ÇÒ °¡Àå ±âº»ÀûÀÎ ÀÚ¼¼À̸ç ÁöÇý¿Í ¸íöÀÎ °ÍÀÔ´Ï´Ù. óÀ½ºÎÅÍ ¹ÏÀ½À¸·Î »ç´Â °Í ÀÌ¿Ü¿¡ ´Ù¸¥ ±æÀ» Ãß±¸ÇÏ´Â °ÍÀº ÀüºÎ ¾î¸®¼®°í ¹Ì·ÃÇÑ ÇൿÀ̶ó´Â °ÍÀÌ ¼º°æÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô ÁÖ´Â ±³ÈÆÀÔ´Ï´Ù. ¹ÏÀ½À» ÇÏÂú°Ô ¿©±â°Å³ª ºÎ¼öÀûÀÎ °ÍÀ¸·Î ¿©±â´Â »ç¶÷Àº °á±¹ ÈÄȸ·Î ÀλýÀ» ¸¶°¨ÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ÀÌ°ÍÀÌ
¹Ù·Î Àڳ౳À°ÀÇ ÇÙ½ÉÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÔ½ÅÃâ¼¼¿¡¸¸ °ü½ÉÀÌ ÀÖÀ¸½Å ºÐµéÀº Á¤¸»·Î Àڳฦ »ç¶ûÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ ¹«¾ùÀÌÁö ³ÃöÇÏ°Ô »ý°¢Çغ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. Àα⵵ °ÅÁþµÇ°í ¸í¹®µµ ÇêµÇ³ª ¿ÀÁ÷ Çϳª´ÔÀ» ¹Ï´Â ¹ÏÀ½À¸·Î »ç´Â ÀÚ³à´Â Çϳª´Ô°ú »ç¶÷µé¿¡°Ô ĪÂùÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. (Àá¾ð 31:29 ÂüÁ¶)
______________________¼¼ ¿î µ¹ 3/31/2009_________________
"³× ¼±Á¶ÀÇ ¼¼¿î ¿¾ Áö°è¼®À» ¿Å±âÁö ¸»Áö´Ï¶ó.¡± (Àá 22:28)
Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.
|