â¼¼±â 26:34-27:46
¡°±×·±Áï ³× ±â±¸ °ð ÀüÅë°ú È°À» °¡Áö°í µé¿¡ °¡¼ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© »ç³ÉÇÏ¿© ³ªÀÇ Áñ±â´Â º°¹Ì¸¦ ¸¸µé¾î ³»°Ô·Î °¡Á®´Ù°¡ ¸Ô°Ô ÇÏ¸ç ³ª·Î Á×±â Àü¿¡ ³» ¸¶À½²¯ ³×°Ô ÃູÇÏ°Ô Ç϶ó.¡± (â 27:3-4)
ºÎ¸ð°¡ Çϳª´ÔÀÇ À§Ä¡¸¦ Â÷ÁöÇÏ¸é ¾È µË´Ï´Ù. ¾ó¸¶ Àü¿¡ Çѱ¹¿¡¼´Â ºÎ¸ð´ÔÀ» Áö°Ô¿¡ ¸ð½Ã°í ¼Õ¼ö ±Ý°»ê ±¸°æÀ» ½ÃÄÑ µå¸° È¿ÀÚ°¡ ÀÖ¾î¼ ÈÁ¦°¡ µÇ¾ú´ø ÀÏÀÌ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ¿Í °°ÀÌ ºÎ¸ð´ÔÀÇ Àº´ö°ú ÀÚ³àÀÇ È¿µµ¸¦ Áß¿ä½ÃÇÏ´Â »çȸ ºÐÀ§±â ¼Ó¿¡¼ ÀÚ¶õ ºÎ¸ð´ÔµéÀº ¿¹¼ö¸¦ ¹ÏÀ¸¸é¼µµ Àڽŵ鵵 ¸ð¸£°Ô ÀÚ³àµé¿¡°Ô
ºÎ¸ðÀÇ Àº´öÀ» °Á¶ÇÏ°í ÀÚ³àµéÀÇ È¿µµ¸¦ ¹Ù¶ó´Â
¸ð½ÀÀ¸·Î ½Å¾Ó»ýÈ°À» ÇÏ´Â °æ¿ì¸¦ ²Ï ¸¹ÀÌ º¸°Ô µË´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¹Ï´Â ºÎ¸ð´ÔµéÀº Çϳª´Ô²²¼ º£Çª½Å ÀºÇý¸¦ ÀڱⰡ º£Çª´Â °ÍÀ¸·Î Âø°¢ÇÏ´Â ÀÏÀº ¾ø¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ºÎ¸ð´ÔµéÀÇ ¿ªÇÒÀº ÀÌ ¶¥¿¡¼ ¾ó¸¶µ¿¾È Çϳª´ÔÀÇ Àڳฦ Àá½Ã ¸Ã¾Æ Å°¿ì´Â ûÁö±â¶ó´Â Á¡À» ÀØÁö ¸»¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
ÀÌ»èÀº ¿¡¼¸¦ ¡°³» ¾Æµé¡±À̶ó°í »ý°¢ÇÏ´Â Â÷¿ø¿¡¸¸ ÁÖ·Î ¸Ó¹°·¶´ø °Í °°½À´Ï´Ù. ±×·¡¼ º»ÀÎÀÌ ÀåÀÚ·Î½á ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ÃູÀ» ¹ÞÀº ´ë·Î, À̹ø¿¡´Â ¾Æ¹öÁö°¡ µÈ ÀڱⰡ ÃູÇØ ÁÖ°í ½ÍÀº ¾Æµé¿¡°Ô º¹À» ºô¾îÁÖ¸é, ÃູÇØ ÁØ´ë·Î ±× ¾ÆµéÀÌ º¹À» ¹ÞÀ» ÁÙ »ý°¢Çß´ø °Í °°½À´Ï´Ù. ¹°·Ð ÀڱⰡ ³ºÀº ¡°³» ¾Æµé¡±À̶ó¸é
±×·¸°Ô µÉ ¼öµµ ÀÖ°ÚÁö¿ä. ÇÏÁö¸¸ ³»°¡ ³ºÀº
ÀÚ³à¶óµµ ³» Àڳడ ¾Æ´Ï°í ¡°Çϳª´ÔÀÇ Àڳࡱ¶ó´Â »ç½ÇÀ» ¸í½ÉÇØ¾ß µË´Ï´Ù. ÀÌ»è Áý¾ÈÀÌ ½É°¢ÇÑ °¥µîÀ» °Þ°Ô µÈ °ÍÀº Çϳª´Ô Áß½ÉÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³àµéÀ» ¾çÀ°½ÃŲ´Ù´Â »ý°¢ÀÌ ºÎÁ·Çß´ø °ÍÀÌ °¡Àå Å« ¿øÀÎÀ̾ú´ø °Í °°½À´Ï´Ù. ±×·¨±â ¶§¹®¿¡ ¸®ºê°¡´Â ¾ß°öÀ» »ç¶ûÇßÁö¸¸, ÀÌ»èÀº Àڱ⠸¶À½¿¡ µå´Â ¿¡¼¸¦ ÁÁ¾ÆÇß´ø °ÍÀÔ´Ï´Ù. Áï Çϳª´ÔÀÇ °ü½É°ú Çϳª´ÔÀÇ ¸¶À½À» ±âÁØÀ¸·Î »ïÁö ¾Ê°í ¿ÀÁ÷ Àڱ⠺¸±â¿¡ ÁÁÀº ´ë·Î ù°¸¦ Æí¾ÖÇß´ø °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ¿Í °°ÀÌ Å°¿î °á°ú, ÀåÀÚ¸íºÐÀ» ÆÏÁ×°ú ¹Ù²Û »ç°ÇÀ̳ª À̹濩Àεé°ú °áÈ¥ÇÑ »ç°ÇÀ» ÅëÇÏ¿© º¸¿© ÁØ °Íó·³, ¿¡¼´Â
Çϳª´Ô¿¡ ´ëÇÏ¿©´Â °æÈ÷ ¿©°åÁö¸¸ ¾Æ¹öÁöÀÎ À̻迡°Ô´Â Àß º¸ÀÌ·Á°í ¾Ö¸¦ ¾´ ÈçÀûÀÌ ¼º°æ¿¡ ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ºÎ¸ð°¡ Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³à·Î Å°¿ìÁö¸¦ ¾Ê°í ºÎ¸ðÀÇ ÀÚ³à·Î Å°¿î °á°ú¶ó ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
ºÎ¸ð´ÔµéÀº Àڳ౳À°¿¡ À־µ Çϳª´Ô°ú ¸¶À½ÀÌ ÇÕÇÑ »ç¶÷ÀÌ µÇ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¹°·Ð ¿äÁòó·³ Àڳడ ¿øÇÏ´Â ´ë·Î ÇØÁÖ´Â °Íµµ À߸øÀÌ°í, ¿¾³¯Ã³·³ ºÎ¸ðÀÇ ¸¶À½¿¡ ¼Ò¿ø´ë·Î Å°¿ì´Â °Íµµ À߸øÀÔ´Ï´Ù. °¡Àå ÇÕ´çÇÑ ±æÀº Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³à·Î Å°¿òÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿©, ÀÚ³àµéÀÌ ÀÚ½ÅÀÇ ¾Æ¹öÁö°¡ Çϳª´ÔÀÎ °ÍÀ» ¾Ë°Ô ÇØÁÖ°í, Çϳª´Ô
¾Æ¹öÁöÀÇ ¶æÀ» ¾Ë·ÁÁÖ°í, Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁöÀÇ
¸»¾¸À» ¾Ë¾Æµè°Ô ¸¸µé¾îÁÖ°í, Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁöÀÇ ¸¶À½À» ´À³¢°Ô ¸¸µé¾î ÁÖ°í, Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁö°¡ ºÎ¸ðÀ̽ÉÀ» ¹Ï°í Æò¾ÈÇÏ°Ô »ì¸é¼ Áñ°Ì°í °¨»çÇÑ ¸¶À½À¸·Î ¼º½ÇÇÏ°Ô Ã漺À» ´ÙÇÏ¿© »ì ¼ö ÀÖµµ·Ï ¸¸µé¾î ÁÖ¾î¾ß ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯¸é À°½ÅÀÇ ºÎ¸ð´ÔÀ» ¶°³ª¼µµ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» µîºÒ »ï¾Æ ¸»¾¸¿¡ ÀεµÇÔÀ» ¹Þ°í ¼øÁ¾ÇÏ¿© ½Â¸®ÇÏ´Â »îÀ» »ì°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¡°¸¶¶¥È÷ ÇàÇÒ ±æÀ» ¾ÆÀÌ¿¡°Ô °¡¸£Ä¡¶ó. ±×¸®ÇÏ¸é ´Ä¾îµµ ±×°ÍÀ» ¶°³ªÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó.¡± (Àá 22:6)
______________________¼¼ ¿î µ¹
6/31/2008_________________
"³× ¼±Á¶ÀÇ ¼¼¿î ¿¾ Áö°è¼®À» ¿Å±âÁö ¸»Áö´Ï¶ó.¡± (Àá 22:28)
Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.
|