â¼¼±â 41:47-57
¡°ÀÏ °öÇØ Ç³³â¿¡ ÅäÁö ¼ÒÃâÀÌ ½ÉÈ÷ ¸¹ÀºÁö¶ó. ÀÏ °öÇØ Èä³âÀÌ µé±â ½ÃÀÛÇϸš± (v. 47, 54)
Çϳª´ÔÀº, ÀÏ¹Ý µ¿½Ä¹°µé°ú´Â ´Þ¸®, »ç¶÷À» ³Ê¹« ±ÍÇÑ Á¸Àç·Î ¸¸µå¼Ì½À´Ï´Ù. »ç¶÷ÀÇ ÀΰÝÀ» Á¸ÁßÇØ Áֽðí, ´ëÈÀÇ »ó´ëÀÚ·Î ¿©°ÜÁֽðí, ÀÇ°ßÀ» Á¸ÁßÇØ Áֽðí, Çϳª´ÔÀÇ °èȹÀ» ¾Ë·Á Áֽðí, Çϳª´ÔÀÇ ÀÏ¿¡ µ¿Âü½ÃÄÑ Áֽðí, À߸øÇÒ ¶§´Â Ã¥¸Áµµ ÇϽÃÁö¸¸ µµ¿ÍÁֽðí, ÀßÇϸé ÁÁ¾ÆÇÏ½Ã¸é¼ ÄªÂùÀ» ¾Æ³¢Áö ¾Ê´Â
ºÐÀÔ´Ï´Ù. ±×·¸±â ¶§¹®¿¡, Çϳª´ÔÀÇ »ç¶û°ú ÀÎÁ¤À»
µë»Ò ¹ÞÀº »ç¶÷µéÀº ¿¹¿Ü ¾øÀÌ Çϳª´Ô°ú ±âµµ·Î ´ëÈÇÏ°í, Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» Á¸ÁßÇÏ°í, Çϳª´ÔÀÇ ÀÏ¿¡ °¨»çÇÔÀ¸·Î µ¿ÂüÇؼ ¿½ÉÈ÷ ¸Ã°ÜÁø ÀÏÀ» ÇØ ³ª°¬´ø »ç¶÷µéÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀº ¿À´Ã³¯µµ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ÀΰÝÀû ½Å·Ú °ü°è ¼Ó¿¡¼ ÇÔ²² ÀÏÇÒ »ç¶÷µéÀ» ã°í °è½Ê´Ï´Ù. â¼¼±â 38Àå¿¡´Â Çϳª´ÔÀÇ »ç¶÷ ¿ä¼ÁÀÌ ¾î¶»°Ô Çϳª´Ô°ú ¼Õ¹ßÀ» ¸ÂÃß¾î ÀÏÀ» Çß´ÂÁö¿¡ °üÇÏ¿© ±â·ÏÇØ ³õÀ¸½Å ¸»¾¸ÀÔ´Ï´Ù.
Çϳª´Ô°ú ¿ä¼ÁÀÌ ¼Õ¹ßÀ» ¸ÂÃß¸é¼ ¿ª»ç°¡ ÁøÇàµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±× µ¿¾È ¿ä¼ÁÀº Çϳª´Ô°ú ¼Õ¹ßÀ» ¸ÂÃâ ¼ö ÀÖ´Â »ç¶÷À¸·Î ¼ºÀåÇØ ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀº ¿ä¼Á¿¡°Ô ¶æÀ» °¡¸£ÃÄ Áּ̰í, ¸»¾¸ÇϽŴë·Î ÇàÇϼ̰í, ¿ä¼ÁÀº Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹Ï¾ú°í ¶Ç ¹Ï¾ú±â ¶§¹®¿¡ ÁغñÇß°í, Çϳª´ÔÀº ¸»¾¸ÇϽŴë·Î ±× ´ÙÀ½ ´Ü°è·Î Èä³âÀÌ
µé°Ô Çϼ̰í, ±×·¯ÀÚ ¿ä¼ÁÀº ¹ÏÀ½À¸·Î ÀúÀåÇß´ø
°î½ÄÀ» Ç®¾î ¹é¼ºµé¿¡°Ô ¾ç½ÄÀ» °ø±ÞÇß´ø °ÍÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´Ô°ú ¿ä¼ÁÀÌ È£ÈíÀ» ¸ÂÃß¾î ¸¸µé¾î³½ ¿ª»ç¿´½À´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¶æ°ú ³ë¾ÆÀÇ ¹ÏÀ½ÀÌ ¸¸³µÀ» ¶§, È«¼ö·ÎºÎÅÍ ±¸¿ø¹Þ´Â ¿ª»ç°¡ ÀϾ°í, Çϳª´ÔÀÇ ¶æ°ú ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ¹ÏÀ½ÀÌ ¸¸³µÀ» ¶§, À̽º¶ó¿¤À̶ó´Â ³ª¶ó°¡ ź»ýµÇ°Ô µÇ¾ú´ø °ÍÀÌ°í, Çϳª´ÔÀÇ ¶æ°ú ¸ð¼¼ÀÇ °â¼ÕÇÔÀÌ ¸¸³µÀ» ¶§ ¾Ö±Á¿¡¼ Å»ÃâÇÏ°Ô µÇ°í, Çϳª´ÔÀÇ ¶æ°ú ´ÙÀÀÇ ½Å¾ÓÀÌ ¸¸³µÀ» ¶§ À̽º¶ó¿¤À̶ó´Â ³ª¶ó°¡ ±»°ÇÈ÷ ¼°Ô µÇ¾ú´ø °ÍÀÔ´Ï´Ù. Áö±Ýµµ ¹ÏÀ½À¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ¶æ¿¡ È´äÇÏ¿© ÀÏÀ» ÃßÁøÇØ ³ª°¥ Àι°µéÀÌ ÇÊ¿äÇÏ°í, ÀÌ·± Àι°µéÀ» Å°¿ì´Â
ºÎ¸ð´ÔµéÀ» ã°í °è½Å °ÍÀÔ´Ï´Ù.
Æò¼ÒÀÇ ½Å¾Ó»ýÈ°ÀÌ Áß¿äÇÕ´Ï´Ù. ¿ä¼ÁÀº Ưº°ÇÑ Àº»ç°¡ ÀÖ°í Çϳª´ÔÀº ¿ä¼Á¿¡°Ô ÀÚ¼¼È÷ °¡¸£ÃÄ Áּ̱⠶§¹®À̶ó°í »ý°¢ÇÏÁö ¸¶½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. Æò¼Ò¿¡ üÇèÀ» ÅëÇÏ¿© ¹ÏÀ½ÀÌ »ý¼ºµÇ´Â °ÍÀÌ°í, Æò¼ÒÀÇ Áö½ÄÀ» ÅëÇÏ¿© Çϳª´ÔÀ» ¾Ë°í, Çϳª´ÔÀ» ÇâÇÑ ¶ß°Å¿î ¿Á¤À» °¡Áö°Ô µÇ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ·± ±âº»ÀÌ ¾È °®Ãß¾îÁø »ç¶÷¿¡°Ô
¾Æ¹«¸® Çϳª´Ô²²¼ ¶æÀ» ¾Ë·Á ÁÖ½Ã°í µµ¿òÀ»
Áֽ÷Á Çصµ ¼Ò¿ëÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¶¥¿¡ ¿À½Å Çϳª´ÔÀ» ´«À¸·Î º¸°í ±Í·Î µé¾úÀ¸¸é¼µµ ½º½º·Î ¹èôÇß´ø À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéó·³ Æò¼Ò¿¡ ½Å¾ÓÀÚ¼¼¸¦ ¹Ù·Î °®°í ÀÖÁö ¸øÇϸé Çϳª´ÔÀÌ ¾Æ¹«¸® Å« ¼Ò¸®·Î ¿ÜÃÄ ºÒ·¯µµ ¶æÀ» ¾Ë·Á Áּŵµ ¼Ò¿ëÀÌ ¾ø´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¼º°æ¿¡ µîÀåÇÏ´Â ¸ðµç Àι°µéÀº Æò¼Ò »ýÈ°À» ÅëÇÏ¿© ÁغñµÈ »ç¶÷µéÀÌÁö °©ÀÚ±â Çý¼ºÃ³·³ ³ªÅ¸³ Àι°µéÀÌ ¾Æ´Ï¶ó´Â »ç½ÇÀ» ¸í½ÉÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. Æò¼Ò¿¡ Âø½ÇÇÏ°Ô ¸»¾¸À» ¹è¿ì°í, ¹è¿î ´ë·Î ½ÇõÇÏ°í, ½ÇõÇÏ¸ç ±âµµÇÏ°í, ±âµµ¿Í ½ÇõÀû ¼øÁ¾À» ÅëÇÏ¿© »ì¾Æ Àִ üÇèÀû ¹ÏÀ½À» ¼ÒÀ¯ÇÒ ¼ö ÀÖ¾î¾ß ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
ÀÚ³àµéÀÌ À§´ëÇÑ Àι°ÀÌ µÇ±â¸¦ ¹Ù¶ó½Ê´Ï±î? Æò¼Ò¿¡ ½Å¾ÓÈÆ·ÃÀ» öÀúÈ÷ ½ÃÅ°½Ê½Ã¿À. ±×·¯¸é Çϳª´Ô°ú ¼Õ¹ßÀ» ¸ÂÃâ ÁÙ ¾Æ´Â À§´ëÇÑ Àι°ÀÌ µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
______________________¼¼ ¿î µ¹ 11/24/2008_________________
"³× ¼±Á¶ÀÇ ¼¼¿î ¿¾ Áö°è¼®À» ¿Å±âÁö ¸»Áö´Ï¶ó.¡± (Àá 22:28)
Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.
|